Galatians 1:13-14

Verse 13. For ye have heard of my conversation. My conduct, my mode of life, my deportment. 2Cor 1:12. Probably Paul had himself made them acquainted with the events of his early years. The reason why he refers to this is to show them that he had not derived his knowledge of the Christian religion from any instruction which he had received in his early years, or any acquaintance which he had formed with the apostles, he had at first been decidedly opposed to the Lord Jesus, and had been converted only by his wonderful grace.

In the Jews' religion. In the belief and practice of Judaism; that is, as it was understood in the time when he was educated. It was not merely in the religion of Moses, but it was in that religion as understood and practised by the Jews in his time, when opposition to Christianity constituted a very material part of it. In that religion Paul proceeds to show that he had been more distinguished than most persons of his time.

How that beyond measure. In the highest possible degree; beyond all limits or bounds; exceedingly. The phrase which Paul here uses, καθυπερβολην by hyperbole, is one which he frequently employs to denote anything that is excessive, or that cannot be expressed by ordinary language. See the Greek in Rom 7:13, 1Cor 12:31, 2Cor 1:8, 4:7,17.

I persecuted the church. See @Ac 8:3 9:1.

And wasted it. Destroyed it. The word which is here used means, properly, to waste or destroy, as when a city or country is ravaged by an army or by wild beasts. His purpose was to utterly to root out and destroy the Christian religion.

(++) "beyond measure" "exceedingly" (c) "church of God" Acts 8:1,3, 9:1,2, 26:9 (&) "wasted it" "laid it waste"
Verse 14. And profited. Made advances and attainments. He made advances not only in the knowledge of the Jewish religion, but also he surpassed others in his zeal in defending its interests, he had had better advantages than most of his countrymen; and by his great zeal and characteristic ardour, he had been able to make higher attainments than most others had done.

Above many my equals. Marg. equals in years. This is the true sense of the original. It means that he surpassed those of the same age with himself. Possibly there may be a reference here to those of the same age who attended with him on the instructions of Gamaliel.

Being more exceedingly zealous. More studious of; more ardently attached to them; more anxious to distinguish himself in attainments in the religion in which he was brought up. All this is fully sustained by all that we know of the character of Paul, as at all times a man of singular and eminent zeal in all that he undertook.

Of the traditions of my fathers. Of the traditions of the Jews. Mt 15:2. A large part of the doctrines of the Pharisees depended on mere tradition; and Paul doubtless made this a special matter of study, and was particularly tenacious in regard to it. It was to be learned, from the very nature of it, only by oral teaching, as there is no evidence that it was then recorded. Subsequently these traditions were recorded in the Mishna, and are found in the Jewish writings. But in the time of Paul they were to be learned as they were handed down from one to another; and hence the utmost diligence was requisite to obtain a knowledge of them. Paul does not here say that he was zealous then for the practice of the new religion, nor for the study of the Bible. His object in going to Jerusalem, and studying at the feet of Gamaliel, was doubtless to obtain a knowledge of the traditions of the sect of the Pharisees. Had he been studying the Bible all that time, he would have kept from the fiery zeal which he evinced in persecuting the church, and would, if he had studied it right, have been saved from much trouble of conscience afterwards.

(|) "profited" "Made a proficiency" (1) "my equals" "equals in years" (d) "being more exceedingly zealous" Acts 22:3, Php 3:6 (e) "traditions" Mk 7:5-13
Copyright information for Barnes